User Tools

Site Tools


jeremiah_1:6

Jeremiah 1:6

Hebrew
ESV
Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.”
NIV
“Ah, Sovereign LORD,” I said, “I do not know how to speak; I am only a child.”
NLT
“O Sovereign LORD,” I said, “I can't speak for you! I'm too young!”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπα δέσποτα κύριε ἰδοὺ οὐκ ἐπίσταμαι λαλεῖν ὅτι νεώτερος ἐγώ εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
KJV
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.

Jeremiah 1:5 ← Jeremiah 1:6 → Jeremiah 1:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 1

jeremiah_1/6.txt · Last modified: (external edit)