User Tools

Site Tools


jeremiah_15:17

Jeremiah 15:17

Hebrew
ESV
I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation.
NIV
I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.
NLT
I never joined the people in their merry feasts. I sat alone because your hand was on me. I was filled with indignation at their sins.
LXX
οὐκ ἐκάθισα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
συνεδρίῳ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
παιζόντων ἀλλὰ εὐλαβούμην ἀπὸ προσώπου χειρός σου κατὰ μόνας ἐκαθήμην ὅτι πικρίας ἐνεπλήσθην
KJV
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

Jeremiah 15:16 ← Jeremiah 15:17 → Jeremiah 15:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 15

jeremiah_15/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1