User Tools

Site Tools


jeremiah_17:17

Jeremiah 17:17

Hebrew
אַל תִּֽהְיֵהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
לִ֖י לִמְחִתָּ֑ה מַֽחֲסִי אַ֖תָּה בְּי֥וֹם רָעָֽה
ESV
Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
NIV
Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
NLT
LORD, don't terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster.
LXX
μὴ γενηθῇς μοι εἰς ἀλλοτρίωσιν φειδόμενός μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἡμέρᾳ πονηρᾷ
KJV
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

Jeremiah 17:16 ← Jeremiah 17:17 → Jeremiah 17:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 17

jeremiah_17/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1