User Tools

Site Tools


jeremiah_28:8

Jeremiah 28:8

Hebrew
הַנְּבִיאִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הָי֧וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
לְפָנַ֛י וּלְפָנֶ֖יךָ מִן הָֽעוֹלָ֑ם וַיִּנָּ֨בְא֜וּ אֶל אֲרָצ֤וֹתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
רַבּוֹת֙ וְעַל מַמְלָכ֣וֹת גְּדֹל֔וֹת לְמִלְחָמָ֖ה וּלְרָעָ֥ה וּלְדָֽבֶר
ESV
The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.
NIV
From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms.
NLT
The ancient prophets who preceded you and me spoke against many nations, always warning of war, disaster, and disease.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἄφνω ἔπεσεν Βαβυλὼν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνετρίβη θρηνεῖτε αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λάβετε ῥητίνην τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαφθορᾷ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἴ πως ἰαθήσεται
KJV
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Jeremiah 28:7 ← Jeremiah 28:8 → Jeremiah 28:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 28

jeremiah_28/8.txt · Last modified: (external edit)