jeremiah_28:8
                Jeremiah 28:8
| Hebrew | 
הַנְּבִיאִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הָי֧וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לְפָנַ֛י וּלְפָנֶ֖יךָ מִן הָֽעוֹלָ֑ם וַיִּנָּ֨בְא֜וּ אֶל אֲרָצ֤וֹתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 רַבּוֹת֙ וְעַל מַמְלָכ֣וֹת גְּדֹל֔וֹת לְמִלְחָמָ֖ה וּלְרָעָ֥ה וּלְדָֽבֶר | 
| ESV | 
The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.
 | 
| NIV | 
From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms.
 | 
| NLT | 
The ancient prophets who preceded you and me spoke against many nations, always warning of war, disaster, and disease.
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄφνω ἔπεσεν Βαβυλὼν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συνετρίβη θρηνεῖτε αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λάβετε ῥητίνην τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διαφθορᾷ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἴ πως ἰαθήσεται | 
| KJV | 
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
 | 
Jeremiah 28:7 ← Jeremiah 28:8 → Jeremiah 28:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 28
jeremiah_28/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                