User Tools

Site Tools


jeremiah_29:5

Jeremiah 29:5

Hebrew
בְּנ֥וּ בָתִּ֖ים וְשֵׁ֑בוּ וְנִטְע֣וּ גַנּ֔וֹת וְאִכְל֖וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
פִּרְיָֽן
ESV
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
NIV
“Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.
NLT
“Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce.
LXX
ἥκει φαλάκρωμα ἐπὶ Γάζαν ἀπερρίφη Ἀσκαλὼν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κατάλοιποι Ενακιμ ἕως τίνος κόψεις
KJV
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Jeremiah 29:4 ← Jeremiah 29:5 → Jeremiah 29:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 29

jeremiah_29/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1