User Tools

Site Tools


jeremiah_35:9

Jeremiah 35:9

Hebrew
וּלְבִלְתִּ֛י בְּנ֥וֹת בָּתִּ֖ים לְשִׁבְתֵּ֑נוּ וְכֶ֧רֶם וְשָׂדֶ֛ה וָזֶ֖רַע לֹ֥א יִֽהְיֶהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
לָּֽנוּ
ESV
and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed,
NIV
or built houses to live in or had vineyards, fields or crops.
NLT
We haven't built houses or owned vineyards or farms or planted crops.
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφήτης plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφητεύσας εἰς εἰρήνην ἐλθόντος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λόγουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
γνώσονται τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφήτην ὃν ἀπέστειλεν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κύριος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πίστει
KJV
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Jeremiah 35:8 ← Jeremiah 35:9 → Jeremiah 35:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 35

jeremiah_35/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1