jeremiah_36:16
Jeremiah 36:16
| Hebrew |
וַיְהִ֗יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 כְּשָׁמְעָם֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל הַדְּבָרִ֔ים פָּחֲד֖וּ אִ֣ישׁ אֶל רֵעֵ֑הוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל בָּר֔וּךְ הַגֵּ֤יד נַגִּיד֙ לַמֶּ֔לֶךְ אֵ֥תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה |
| ESV |
When they heard all the words, they turned one to another in fear. And they said to Baruch, “We must report all these words to the king.”
|
| NIV |
When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, “We must report all these words to the king.”
|
| NLT |
When they heard all the messages, they looked at one another in alarm. “We must tell the king what we have heard,” they said to Baruch.
|
| LXX | |
| KJV |
Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
|
Jeremiah 36:15 ← Jeremiah 36:16 → Jeremiah 36:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 36
jeremiah_36/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
