User Tools

Site Tools


jeremiah_37:19

Jeremiah 37:19

Hebrew
ואיו וְאַיֵּה֙ נְבִ֣יאֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר נִבְּא֥וּ לָכֶ֖ם לֵאמֹ֑ר לֹֽא יָבֹ֤א מֶֽלֶךְ בָּבֶל֙ עֲלֵיכֶ֔ם וְעַ֖ל הָאָ֥רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
הַזֹּֽאת
ESV
Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?
NIV
Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?
NLT
Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land?
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξελεύσονται ἀπ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ᾄδοντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φωνὴ παιζόντων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πλεονάσω αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ μὴ ἐλαττωθῶσιν
KJV
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Jeremiah 37:18 ← Jeremiah 37:19 → Jeremiah 37:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 37

jeremiah_37/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1