User Tools

Site Tools


jeremiah_38:5

Jeremiah 38:5

Hebrew
וַיֹּ֨אמֶר֙ הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֔הוּ הִנֵּה ה֖וּא בְּיֶדְכֶ֑ם כִּֽי אֵ֣ין הַמֶּ֔לֶךְ יוּכַ֥ל אֶתְכֶ֖םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
דָּבָֽר
ESV
King Zedekiah said, “Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you.”
NIV
“He is in your hands,” King Zedekiah answered. “The king can do nothing to oppose you.”
NLT
King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can't stop you.”
LXX
ἔτι φυτεύσατε ἀμπελῶνας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὄρεσιν Σαμαρείας φυτεύσατε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αἰνέσατε
KJV
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

Jeremiah 38:4 ← Jeremiah 38:5 → Jeremiah 38:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 38

jeremiah_38/5.txt · Last modified: (external edit)