jeremiah_41:15
                Jeremiah 41:15
| Hebrew | |
| ESV |   
But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
   | 
	
| NIV |   
But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.
   | 
	
| NLT |   
Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπέστρεψαν σήμερον ποιῆσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐθὲς πρὸ ὀφθαλμῶν μου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καλέσαι ἄφεσιν ἕκαστον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πλησίον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συνετέλεσαν διαθήκην κατὰ πρόσωπόν μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκῳ οὗ ἐπεκλήθη τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομά μου ἐπ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
   | 
	
Jeremiah 41:14 ← Jeremiah 41:15 → Jeremiah 41:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 41
jeremiah_41/15.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                