User Tools

Site Tools


jeremiah_44:11

Jeremiah 44:11

Hebrew
לָכֵ֗ן כֹּֽה אָמַ֞ר יְהוָ֤הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י שָׂ֥ם פָּנַ֛יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
בָּכֶ֖ם לְרָעָ֑ה וּלְהַכְרִ֖ית אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
כָּל יְהוּדָֽה
ESV
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah.
NIV
“Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.
NLT
“Therefore, this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you!
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγένετο ὅτε ἀνέβη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δύναμις τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Χαλδαίων ἀπὸ Ιερουσαλημ ἀπὸ προσώπου τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δυνάμεως Φαραω
KJV
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

Jeremiah 44:10 ← Jeremiah 44:11 → Jeremiah 44:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 44

jeremiah_44/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1