User Tools

Site Tools


jeremiah_44:5

Jeremiah 44:5

Hebrew
וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ וְלֹא הִטּ֣וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
אָזְנָ֔ם לָשׁ֖וּב מֵרָֽעָתָ֑ם לְבִלְתִּ֥י קַטֵּ֖ר לֵאלֹהִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
אֲחֵרִֽים
ESV
But they did not listen or incline their ear, to turn from their evil and make no offerings to other gods.
NIV
But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.
NLT
But my people would not listen or turn back from their wicked ways. They kept on burning incense to these gods.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δύναμις Φαραω ἐξῆλθεν ἐξ Αἰγύπτου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἤκουσαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χαλδαῖοι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀκοὴν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνέβησαν ἀπὸ Ιερουσαλημ
KJV
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Jeremiah 44:4 ← Jeremiah 44:5 → Jeremiah 44:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 44

jeremiah_44/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1