jeremiah_49:15
Jeremiah 49:15
| Hebrew | |
| ESV |
For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.
|
| NIV |
“Now I will make you small among the nations, despised among men.
|
| NLT |
The LORD says to Edom, “I will cut you down to size among the nations. You will be despised by all.
|
| LXX |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἀκούσατε λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… κυρίου οὕτως εἶπεν κύριος ἐὰν ὑμεῖς δῶτε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πρόσωπον ὑμῶν εἰς Αἴγυπτον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰσέλθητε ἐκεῖ κατοικεῖν |
| KJV |
For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
|
Jeremiah 49:14 ← Jeremiah 49:15 → Jeremiah 49:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 49
jeremiah_49/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
