User Tools

Site Tools


jeremiah_5:12

Jeremiah 5:12

Hebrew
כִּֽחֲשׁוּ֙ בַּיהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
וַיֹּאמְר֖וּ לֹא ה֑וּא וְלֹא תָב֤וֹא עָלֵ֨ינוּ֙ רָעָ֔ה וְחֶ֥רֶב וְרָעָ֖ב ל֥וֹא נִרְאֶֽה
ESV
They have spoken falsely of the LORD and have said, 'He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine.
NIV
They have lied about the LORD; they said, “He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.
NLT
“They have lied about the LORD and said, 'He won't bother us! No disasters will come upon us. There will be no war or famine.
LXX
ἐψεύσαντο τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ ἑαυτῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπαν οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
οὐχ ἥξει ἐφ ἡμᾶς κακά καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μάχαιραν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λιμὸν οὐκ ὀψόμεθα
KJV
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

Jeremiah 5:11 ← Jeremiah 5:12 → Jeremiah 5:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 5

jeremiah_5/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1