jeremiah_5:12
Jeremiah 5:12
| Hebrew |
כִּֽחֲשׁוּ֙ בַּיהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וַיֹּאמְר֖וּ לֹא ה֑וּא וְלֹא תָב֤וֹא עָלֵ֨ינוּ֙ רָעָ֔ה וְחֶ֥רֶב וְרָעָ֖ב ל֥וֹא נִרְאֶֽה |
| ESV |
They have spoken falsely of the LORD and have said, 'He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine.
|
| NIV |
They have lied about the LORD; they said, “He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.
|
| NLT |
“They have lied about the LORD and said, 'He won't bother us! No disasters will come upon us. There will be no war or famine.
|
| LXX |
ἐψεύσαντο τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ἑαυτῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπαν οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐχ ἥξει ἐφ ἡμᾶς κακά καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μάχαιραν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λιμὸν οὐκ ὀψόμεθα |
| KJV |
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
|
Jeremiah 5:11 ← Jeremiah 5:12 → Jeremiah 5:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 5
jeremiah_5/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
