jeremiah_5:9
Jeremiah 5:9
| Hebrew |
הַֽעַל אֵ֥לֶּה לוֹא אֶפְקֹ֖ד נְאֻם יְהֹוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וְאִם֙ בְּג֣וֹי אֲשֶׁר כָּזֶ֔ה לֹ֥א תִתְנַקֵּ֖ם נַפְשִֽׁי |
| ESV |
Shall I not punish them for these things? declares the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?
|
| NIV |
Should I not punish them for this?“ declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this?
|
| NLT |
Should I not punish them for this?“ says the LORD. “Should I not avenge myself against such a nation?
|
| LXX |
μὴ ἐπὶ τούτοιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐκ ἐπισκέψομαι λέγει κύριος ἢ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἔθνει τοιούτῳ οὐκ ἐκδικήσει ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχή μου |
| KJV |
Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
|
Jeremiah 5:8 ← Jeremiah 5:9 → Jeremiah 5:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 5
jeremiah_5/9.txt · Last modified: (external edit)
