jeremiah_52:16
Jeremiah 52:16
| Hebrew |
וּמִדַּלּ֣וֹת הָאָ֔רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 הִשְׁאִ֕יר נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב טַבָּחִ֑ים לְכֹרְמִ֖ים וּלְיֹגְבִֽים |
| ESV |
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
|
| NIV |
But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.
|
| NLT |
But Nebuzaradan allowed some of the poorest people to stay behind in Judah to care for the vineyards and fields.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καταλοίπους τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαοῦ κατέλιπεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχιμάγειρος εἰς ἀμπελουργοὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς γεωργούς |
| KJV |
But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
|
Jeremiah 52:15 ← Jeremiah 52:16 → Jeremiah 52:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 52
jeremiah_52/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
