User Tools

Site Tools


jeremiah_52:32

Jeremiah 52:32

Hebrew
וַיְדַבֵּ֥ר אִתּ֖וֹ טֹב֑וֹת וַיִּתֵּן֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
כִּסְא֔וֹ מִמַּ֗עַל לְכִסֵּ֧א מלכים הַמְּלָכִ֛ים אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בְּבָבֶֽל
ESV
And he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
NIV
He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
NLT
He spoke kindly to Jehoiachin and gave him a higher place than all the other exiled kings in Babylon.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐλάλησεν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χρηστὰ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔδωκεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θρόνον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐπάνω τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θρόνων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μετ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Βαβυλῶνι
KJV
And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,

Jeremiah 52:31 ← Jeremiah 52:32 → Jeremiah 52:33

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 52

jeremiah_52/32.txt · Last modified: by 127.0.0.1