job_1:11
Job 1:11
| Hebrew |
וְאוּלָם֙ שְֽׁלַֽח נָ֣א יָֽדְךָ֔ וְגַ֖ע בְּכָל אֲשֶׁר ל֑וֹ אִם לֹ֥א עַל פָּנֶ֖יךָ יְבָרֲכֶֽךָּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ Meaning * To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament. The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24 |
| ESV |
But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face.“
|
| NIV |
But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.“
|
| NLT |
But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!“
|
| LXX |
ἀλλὰ ἀπόστειλον τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖρά σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἅψαι πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὧν ἔχει εἰ μὴν εἰς πρόσωπόν σε εὐλογήσει |
| KJV |
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
|
Job 1:10 ← Job 1:11 → Job 1:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 1
job_1/11.txt · Last modified: (external edit)
