User Tools

Site Tools


job_12:5

Job 12:5

Hebrew
לַפִּ֣יד בּ֭וּז לְעַשְׁתּ֣וּת שַׁאֲנָ֑ן נָ֝כ֗וֹןplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigכּוּן

Meaning

* To be firm * Establish * Prepare * Set

Verb. Occurs about 200 times in the Old Testament.

Meanings by Stem

Qal Stem (basic form)

To be firm, stable, fixed, established.

Describes something that stands securely or endures.Psalm 93:2Psalm 103:19Proverbs 16:9Psalm 96:102 Samuel 7:16Proverbs 16:3Luke 22:321 Peter 5:101 Corinthians 1:8Hebrews 2:3Colossians 1:23Matthew 25:34
לְמ֣וֹעֲדֵי רָֽגֶל
ESV
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
NIV
Men at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
NLT
People who are at ease mock those in trouble. They give a push to people who are stumbling.
LXX
εἰς χρόνον γὰρ τακτὸν ἡτοίμαστο πεσεῖν ὑπὸ ἄλλους οἴκους τε αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκπορθεῖσθαι ὑπὸ ἀνόμων
KJV
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Job 12:4 ← Job 12:5 → Job 12:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 12

job_12/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1