job_13:10
Job 13:10
| Hebrew |
הוֹכֵ֣חַ יוֹכִ֣יחַ אֶתְכֶ֑םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 אִם בַּ֝סֵּ֗תֶר פָּנִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. תִּשָּׂאֽוּן |
| ESV |
He will surely rebuke you if in secret you show partiality.
|
| NIV |
He would surely rebuke you if you secretly showed partiality.
|
| NLT |
No, you will be in trouble with him if you secretly slant your testimony in his favor.
|
| LXX |
οὐθὲν ἧττον ἐλέγξει ὑμᾶς εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κρυφῇ πρόσωπα θαυμάσετε |
| KJV |
He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
|
Job 13:9 ← Job 13:10 → Job 13:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 13
job_13/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
