User Tools

Site Tools


job_13:3

Job 13:3

Hebrew
ESV
But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
NIV
But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.
NLT
As for me, I would speak directly to the Almighty. I want to argue my case with God himself.
LXX
οὐ μὴν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀλλ ἐγὼ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
κύριον λαλήσω ἐλέγξω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐναντίον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐὰν βούληται
KJV
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Job 13:2 ← Job 13:3 → Job 13:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 13

job_13/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1