User Tools

Site Tools


job_13:8

Job 13:8

Hebrew
ESV
Will you show partiality toward him? Will you plead the case for God?
NIV
Will you show him partiality? Will you argue the case for God?
NLT
Will you slant your testimony in his favor? Will you argue God's case for him?
LXX
ὑποστελεῖσθε ὑμεῖς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτοὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κριταὶ γένεσθε
KJV
Will ye accept his person? will ye contend for God?

Job 13:7 ← Job 13:8 → Job 13:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 13

job_13/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1