job_21:7
Job 21:7
| Hebrew | |
| ESV |
Why do the wicked live, reach old age, and grow mighty in power?
|
| NIV |
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
|
| NLT |
“Why do the wicked prosper, growing old and powerful?
|
| LXX |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τί ἀσεβεῖς ζῶσιν πεπαλαίωνται δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πλούτῳ |
| KJV |
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
|
Job 21:6 ← Job 21:7 → Job 21:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 21
job_21/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
