User Tools

Site Tools


job_22:3

Job 22:3

Hebrew
ESV
Is it any pleasure to the Almighty if you are in the right, or is it gain to him if you make your ways blameless?
NIV
What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?
NLT
Is it any advantage to the Almighty if you are righteous? Would it be any gain to him if you were perfect?
LXX
τί γὰρ μέλει τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ ἐὰν σὺ ἦσθαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔργοις ἄμεμπτος ὠφέλεια ὅτι ἁπλώσῃς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδόν σου
KJV
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

Job 22:2 ← Job 22:3 → Job 22:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 22

job_22/3.txt · Last modified: (external edit)