job_22:3
                Job 22:3
| Hebrew | |
| ESV | 
Is it any pleasure to the Almighty if you are in the right, or is it gain to him if you make your ways blameless?
 | 
| NIV | 
What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?
 | 
| NLT | 
Is it any advantage to the Almighty if you are righteous? Would it be any gain to him if you were perfect?
 | 
| LXX | 
τί γὰρ μέλει τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ἐὰν σὺ ἦσθαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔργοις ἄμεμπτος ἢ ὠφέλεια ὅτι ἁπλώσῃς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁδόν σου | 
| KJV | 
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
 | 
Job 22:2 ← Job 22:3 → Job 22:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 22
job_22/3.txt · Last modified:  (external edit)
                
                