User Tools

Site Tools


job_22:6

Job 22:6

Hebrew
ESV
For you have exacted pledges of your brothers for nothing and stripped the naked of their clothing.
NIV
You demanded security from your brothers for no reason; you stripped men of their clothing, leaving them naked.
NLT
“For example, you must have lent money to your friend and demanded clothing as security. Yes, you stripped him to the bone.
LXX
ἠνεχύραζες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφούς σου διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
κενῆς ἀμφίασιν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
γυμνῶν ἀφείλου
KJV
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

Job 22:5 ← Job 22:6 → Job 22:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 22

job_22/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1