User Tools

Site Tools


job_24:10

Job 24:10

Hebrew
ESV
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves;
NIV
Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.
NLT
The poor must go about naked, without any clothing. They harvest food for others while they themselves are starving.
LXX
γυμνοὺς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐκοίμισαν ἀδίκως πεινώντων δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψωμὸν ἀφείλαντο
KJV
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

Job 24:9 ← Job 24:10 → Job 24:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 24

job_24/10.txt · Last modified: (external edit)