User Tools

Site Tools


job_24:5

Job 24:5

Hebrew
ESV
Behold, like wild donkeys in the desert the poor go out to their toil, seeking game; the wasteland yields food for their children.
NIV
Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.
NLT
Like wild donkeys in the wilderness, the poor must spend all their time looking for food, searching even in the desert for food for their children.
LXX
ἀπέβησαν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὥσπερ ὄνοι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀγρῷ ὑπὲρ ἐμοῦ ἐξελθόντες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑαυτῶν πρᾶξιν ἡδύνθη αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἄρτος εἰς νεωτέρους
KJV
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

Job 24:4 ← Job 24:5 → Job 24:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 24

job_24/5.txt · Last modified: (external edit)