job_26:6
Job 26:6
| Hebrew | |
| ESV |
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
|
| NIV |
Death is naked before God; Destruction lies uncovered.
|
| NLT |
The underworld is naked in God's presence. The place of destruction is uncovered.
|
| LXX |
γυμνὸς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ᾅδης ἐπώπιον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. περιβόλαιον τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀπωλείᾳ |
| KJV |
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
|
Job 26:5 ← Job 26:6 → Job 26:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 26
job_26/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
