User Tools

Site Tools


job_28:13

Job 28:13

Hebrew
לֹא יָדַ֣ע אֱנ֣וֹשׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
הַֽחַיִּֽים
ESV
Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living.
NIV
Man does not comprehend its worth; it cannot be found in the land of the living.
NLT
No one knows where to find it, for it is not found among the living.
LXX
οὐκ οἶδεν βροτὸς ὁδὸν αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ

greek

Meaning

* Not * Nor * Neither * Not even

A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10
μὴ εὑρεθῇ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀνθρώποις
KJV
Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

Job 28:12 ← Job 28:13 → Job 28:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 28

job_28/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1