User Tools

Site Tools


job_28:22

Job 28:22

Hebrew
ESV
Abaddon and Death say, 'We have heard a rumor of it with our ears.'
NIV
Destruction and Death say, 'Only a rumor of it has reached our ears.'
NLT
Destruction and Death say, 'We've heard only rumors of where wisdom can be found.'
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπώλεια καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θάνατος εἶπαν ἀκηκόαμεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κλέος
KJV
Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.

Job 28:21 ← Job 28:22 → Job 28:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 28

job_28/22.txt · Last modified: (external edit)