User Tools

Site Tools


job_28:9

Job 28:9

Hebrew
ESV
“Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots.
NIV
Man's hand assaults the flinty rock and lays bare the roots of the mountains.
NLT
People know how to tear apart flinty rocks and overturn the roots of mountains.
LXX
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀκροτόμῳ ἐξέτεινεν χεῖρα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κατέστρεψεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐκ ῥιζῶν ὄρη
KJV
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.

Job 28:8 ← Job 28:9 → Job 28:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 28

job_28/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1