job_29:23
                Job 29:23
| Hebrew | |
| ESV | 
They waited for me as for the rain, and they opened their mouths as for the spring rain.
 | 
| NIV | 
They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain.
 | 
| NLT | 
They longed for me to speak as people long for rain. They drank my words like a refreshing spring rain.
 | 
| LXX | 
ὥσπερ γῆplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 διψῶσα προσδεχομένη τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑετόν οὕτως οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐμὴν λαλιάν | 
| KJV | 
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
 | 
Job 29:22 ← Job 29:23 → Job 29:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 29
job_29/23.txt · Last modified:  (external edit)
                
                