User Tools

Site Tools


job_29:24

Job 29:24

Hebrew
ESV
I smiled on them when they had no confidence, and the light of my face they did not cast down.
NIV
When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them.
NLT
When they were discouraged, I smiled at them. My look of approval was precious to them.
LXX
ἐὰν γελάσω πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὐ μὴ πιστεύσωσιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φῶς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προσώπου μου οὐκ ἀπέπιπτεν
KJV
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

Job 29:23 ← Job 29:24 → Job 29:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 29

job_29/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1