job_34:10
Job 34:10
| Hebrew | |
| ESV |
“Therefore, hear me, you men of understanding: far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.
|
| NIV |
“So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.
|
| NLT |
“Listen to me, you who have understanding. Everyone knows that God doesn't sin! The Almighty can do no wrong.
|
| LXX |
διό συνετοὶ καρδίας ἀκούσατέ μου μή μοι εἴηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἔναντι κυρίου ἀσεβῆσαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔναντι παντοκράτορος ταράξαι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δίκαιον |
| KJV |
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
|
Job 34:9 ← Job 34:10 → Job 34:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 34
job_34/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
