job_34:16
Job 34:16
| Hebrew | |
| ESV |
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
|
| NIV |
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
|
| NLT |
“Now listen to me if you are wise. Pay attention to what I say.
|
| LXX |
εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μὴ νουθετῇ ἄκουε ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐνωτίζου φωνὴν ῥημάτων |
| KJV |
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
|
Job 34:15 ← Job 34:16 → Job 34:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 34
job_34/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
