job_34:24
Job 34:24
| Hebrew | |
| ESV |
He shatters the mighty without investigation and sets others in their place.
|
| NIV |
Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place.
|
| NLT |
He brings the mighty to ruin without asking anyone, and he sets up others in their place.
|
| LXX |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καταλαμβάνων ἀνεξιχνίαστα ἔνδοξά τε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξαίσια ὧν οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἀριθμός |
| KJV |
He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
|
Job 34:23 ← Job 34:24 → Job 34:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 34
job_34/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
