job_35:7
Job 35:7
| Hebrew | |
| ESV |
If you are righteous, what do you give to him? Or what does he receive from your hand?
|
| NIV |
If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
|
| NLT |
If you are good, is this some great gift to him? What could you possibly give him?
|
| LXX |
ἐπεὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οὖν δίκαιος εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τί δώσεις αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἢ τί ἐκ χειρός σου λήμψεται |
| KJV |
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
|
Job 35:6 ← Job 35:7 → Job 35:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 35
job_35/7.txt · Last modified: (external edit)
