job_37:16
Job 37:16
| Hebrew | |
| ESV |
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
|
| NIV |
Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who is perfect in knowledge?
|
| NLT |
Do you understand how he moves the clouds with wonderful perfection and skill?
|
| LXX |
ἐπίσταται δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. διάκρισιν νεφῶν ἐξαίσια δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. πτώματα πονηρῶν |
| KJV |
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
|
Job 37:15 ← Job 37:16 → Job 37:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 37
job_37/16.txt · Last modified: (external edit)
