User Tools

Site Tools


job_41:17

Job 41:17

Hebrew
ESV
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
NIV
They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
NLT
Each scale sticks tight to the next. They interlock and cannot be penetrated.
LXX
ἀνὴρ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀδελφῷ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
προσκολληθήσεται συνέχονται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ μὴ ἀποσπασθῶσιν
KJV
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

Job 41:16 ← Job 41:17 → Job 41:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 41

job_41/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1