User Tools

Site Tools


job_41:30

Job 41:30

Hebrew
ESV
His underparts are like sharp potsherds; he spreads himself like a threshing sledge on the mire.
NIV
His undersides are jagged potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
NLT
Its belly is covered with scales as sharp as glass. It plows up the ground as it drags through the mud.
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στρωμνὴ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὀβελίσκοι ὀξεῖς πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
χρυσὸς θαλάσσης ὑπ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὥσπερ πηλὸς ἀμύθητος
KJV
Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.

Job 41:29 ← Job 41:30 → Job 41:31

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 41

job_41/30.txt · Last modified: by 127.0.0.1