job_41:8
Job 41:8
| Hebrew |
אֶחָ֣ד בְּאֶחָ֣ד יִגַּ֑שׁוּ וְ֝ר֗וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 לֹא יָב֥וֹא בֵֽינֵיהֶֽם |
| ESV |
Lay your hands on him; remember the battle- you will not do it again!
|
| NIV |
If you lay a hand on him, you will remember the struggle and never do it again!
|
| NLT |
If you lay a hand on it, you will certainly remember the battle that follows. You won't try that again!
|
| LXX |
ἐπιθήσεις δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) χεῖρα μνησθεὶς πόλεμον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γινόμενον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σώματι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μηκέτι γινέσθω |
| KJV |
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
|
Job 41:7 ← Job 41:8 → Job 41:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 41
job_41/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
