User Tools

Site Tools


job_5:17

Job 5:17

Hebrew
ESV
“Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty.
NIV
“Blessed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
NLT
“But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
LXX
μακάριος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄνθρωπος ὃν ἤλεγξεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος νουθέτημα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
παντοκράτορος μὴ ἀπαναίνου
KJV
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:

Job 5:16 ← Job 5:17 → Job 5:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 5

job_5/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1