job_5:8
Job 5:8
| Hebrew |
אוּלָ֗ם אֲ֭נִי אֶדְרֹ֣שׁ אֶל אֵ֑ל וְאֶל אֱ֝לֹהִ֗יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine אָשִׂ֥ים דִּבְרָתִֽי |
| ESV |
“As for me, I would seek God, and to God would I commit my cause,
|
| NIV |
“But if it were I, I would appeal to God; I would lay my cause before him.
|
| NLT |
“If I were you, I would go to God and present my case to him.
|
| LXX |
οὐ μὴν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀλλὰ ἐγὼ δεηθήσομαι κυρίου κύριον δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 δεσπότην ἐπικαλέσομαι |
| KJV |
I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
|
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 5
job_5/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
