User Tools

Site Tools


job_9:12

Job 9:12

Hebrew
ESV
Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, 'What are you doing?'
NIV
If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
NLT
If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, 'What are you doing?'
LXX
ἐὰν ἀπαλλάξῃ τίς ἀποστρέψει τίς ἐρεῖ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τί ἐποίησαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
KJV
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

Job 9:11 ← Job 9:12 → Job 9:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 9

job_9/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1