job_9:7
Job 9:7
| Hebrew | |
| ESV |
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
|
| NIV |
He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
|
| NLT |
If he commands it, the sun won't rise and the stars won't shine.
|
| LXX |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λέγων τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἡλίῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἀνατέλλει κατὰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἄστρων κατασφραγίζει |
| KJV |
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
|
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 9
job_9/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
