joel_1:18
Joel 1:18
| Hebrew | |
| ESV |
How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because there is no pasture for them; even the flocks of sheep suffer.
|
| NIV |
How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.
|
| NLT |
How the animals moan with hunger! The herds of cattle wander about confused, because they have no pasture. The flocks of sheep and goats bleat in misery.
|
| LXX |
τί ἀποθήσομεν ἑαυτοῖς ἔκλαυσαν βουκόλια βοῶν ὅτι οὐχ ὑπῆρχεν νομὴ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποίμνια τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προβάτων ἠφανίσθησαν |
| KJV |
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
|
Joel 1:17 ← Joel 1:18 → Joel 1:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joel → Joel 1
joel_1/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
