joel_2:7
                Joel 2:7
| Hebrew | |
| ESV |   
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.
   | 
	
| NIV |   
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course.
   | 
	
| NLT |   
The attackers march like warriors and scale city walls like soldiers. Straight forward they march, never breaking rank.
   | 
	
| LXX |   
ὡς μαχηταὶ δραμοῦνται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὡς ἄνδρες πολεμισταὶ ἀναβήσονται ἐπὶ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τείχη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἕκαστος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁδῷ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πορεύσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ ἐκκλίνωσιν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίβους αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
   | 
	
Joel 2:6 ← Joel 2:7 → Joel 2:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joel → Joel 2
joel_2/7.txt · Last modified:  (external edit)
                
                