User Tools

Site Tools


joel_3:7

Joel 3:7

Hebrew
ESV
Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your own head.
NIV
“See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
NLT
“But I will bring them back from all the places to which you sold them, and I will pay you back for everything you have done.
LXX
ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τόπου οὗ ἀπέδοσθε αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκεῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνταποδώσω τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνταπόδομα ὑμῶν εἰς κεφαλὰς ὑμῶν
KJV
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:

Joel 3:6 ← Joel 3:7 → Joel 3:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJoelJoel 3

joel_3/7.txt · Last modified: (external edit)