User Tools

Site Tools


john_12:44

John 12:44

Greek
Ἰησοῦς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἔκραξεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν· plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ πιστεύει εἰς ἐμὲ ἀλλὰ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πέμψαντά με,
ESV
And Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
NIV
Then Jesus cried out, “When a man believes in me, he does not believe in me only, but in the one who sent me.
NLT
Jesus shouted to the crowds, “If you trust me, you are trusting not only me, but also God who sent me.
KJV
Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.

John 12:43 ← John 12:44 → John 12:45

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 12

john_12/44.txt · Last modified: by 127.0.0.1