john_12:44
John 12:44
| Greek |
Ἰησοῦς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἔκραξεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν· ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ πιστεύει εἰς ἐμὲ ἀλλὰ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πέμψαντά με, |
| ESV |
And Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
|
| NIV |
Then Jesus cried out, “When a man believes in me, he does not believe in me only, but in the one who sent me.
|
| NLT |
Jesus shouted to the crowds, “If you trust me, you are trusting not only me, but also God who sent me.
|
| KJV |
Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
|
John 12:43 ← John 12:44 → John 12:45
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 12
john_12/44.txt · Last modified: by 127.0.0.1
