User Tools

Site Tools


john_18:21

John 18:21

Greek
τί με ἐρωτᾷς; ἐρώτησον τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀκηκοότας τί ἐλάλησα αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἴδε οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
οἴδασιν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
εἶπον ἐγώ.
ESV
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.“
NIV
Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.“
NLT
Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said.“
KJV
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

John 18:20 ← John 18:21 → John 18:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 18

john_18/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1